giovedì 11 giugno 2020

'U cumpàri 'i Ciccìnu



'U cumpàri 'i Ciccìnu 

L'amicu ri Ciccinu - mischinièddu! -
comu 'u cumpàri è cùrtu 'i cirivièddu.
Ci piaci lu curtìgghiu, 'a vuccirìa,
pi cchìstu la mugghièri s'abbilìa:
appena annàrba, lu strinci, lu vasa,
'u jècca, assai prijàta, fora casa.
Iddu cravàcca sciccarièddu 'i lànna
chi ràgghia dispiacìri, poi s'appàgna.

Pani muffùtu, ca schifìj e nun mànci,
sulu Ciccìnu nostru si lu chiànci.
Pî uri e uri sona 'u friscalièttu
ri canna, scòti 'u tammurièddu,
batti 'a 'rancàssa, tira li pittìddi.
E 'u vicinàtu? Si scippa 'i capìddi.



Versi di Leo Sinzi (zio-silen) G.C.

Per ascoltare questa poesia declamata dall'autore clicca:
https://www.youtube.com/watch?v=zw3wANQRh2c


TRADUZIONE PER I NON SICULI

Il compare di Ciccino

L'amico di Ciccino - poverello! -
come il compare è corto di cervello.
Gli piace il cortile, lo schiamazzo,
per questo la consorte gli fa scazzo:
appena albeggia, lo stringe, lo bacia,
lo butta, con gran gusto, fuori casa.
Lui cavalca un somarello di ferro
che raglia dispiacere, poi l'atterra.

Pane ammuffito, che schifi e non mangi,
solo Ciccino nostro se lo piange.
Per ore e ore suona lo zufolo
di canna, tira i coriandoli,
batte la grancassa, scuote i tamburelli.
E il vicinato? Si strappa i capelli.


PER NON DIMENTICARE LA LINGUA SICILIANA

La raccolta, su YouTube, delle poesie in vernacolo di Leo Sinzi (zio-silen) si trova qui: https://www.youtube.com/channel/UCHynb6ivPqt3WrLUpIR0wew/videos

Nessun commento: