venerdì 30 aprile 2021

Fofò à la page (Vita nel garage)

Quando la passione per i carretti fa dimenticare gli affetti. Fofò segue la moda del momento: è à la page (sic).  

Fofò à la page (Vita nel garage)

Da ieri lu curtìgghiu è à la page:
un ominìcchiu vive nel garage.
Ha un carrozzone grande: un mastodonte.
Ci murritìa 'nfatàtu, di sua sponte.
Tutt''a jurnata iddu tàgghia e cusi:
lu carramàttu mpùpa. Cosa ruci!
'A zìta sò vulìa cuntu e ragiùni
arricivìu vuciàti e un muzzicùni:
*Cu carruzzùni vògghiu stari! Sulu!*
E idda lu mannò a fari 'n .... .
Da oggi lu curtìgghiu è à la page.
Ci lu mannàru... e vive nel garage.

PER ASCOLTARE QUESTA POESIA DECLAMATA DALL'AUTORE CLICCA:



TRADUZIONE PER I NON SICULI

Fofò à la page

Da ieri il cortile è à la page,
un ominicchio vive nel garage.
Ha un carrozzone grande: un mastodonte.
Lavoricchia incantato, di sua sponte.
Tutto il giorno Lui taglia e cuce:
il carrarmato adorna. Cosa dolce!
La fidanzata gradiva il suo concorso
ricevette sgridate e un greve morso:
*Col carrozzone voglio stare! Solo!
E Lei lo mandò a fare in .... .
Da oggi il cortile è à la page.
          Ce l'ha mandato...  or vive nel garage.


Nasce dalla fantasia di Leo Sinzi G.C. questo scherzo bilessico (parzialmente in dialetto siculo-palermitano).


PER NON DIMENTICARE LA LINGUA SICILIANA



La raccolta, su YouTube, delle poesie in vernacolo di Leo Sinzi (zio-silen) si trova qui: https://www.youtube.com/channel/UCHynb6ivPqt3WrLUpIR0wew/videos


METTIAMO LA MASCHERINA CONTRO IL COVID!!!!

Nessun commento: